| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-02-11 15:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-02-11 15:16+0100\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../../../../Dropbox/www/ght/ght-dev/App\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-
- #: Classes/Alerts.class.php:13 Views/Dashboard/loadLastAccesses.view.php:3
- #: Views/Dashboard/loadLastSessions.view.php:3
- #: Views/Dashboard/loadLastSubscriptions.view.php:3
- msgid "Show more..."
- msgstr "Afficher plus..."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:14 Controllers/loginController.php:151
- #: Views/Login/permissionDenied.view.php:19 Views/Public/getGloablJs.view.php:4
- msgid "Session expired or permission denied. Please try to log in again."
- msgstr ""
- "La clé de session n'est pas valable ou la session a expiré. Essayez de vous "
- "connecter de nouveau."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:15 Controllers/requestController.php:821
- #: Controllers/requestController.php:1611
- #: Controllers/requestController.php:1656
- #: Controllers/requestController.php:1692
- #: Controllers/requestController.php:1718
- #: Controllers/requestController.php:1742
- #: Controllers/requestController.php:1769 Controllers/userController.php:463
- #: Controllers/userController.php:811 Controllers/userController.php:1010
- #: Controllers/userController.php:1114 Controllers/userController.php:1128
- msgid "Permission denied."
- msgstr "Autorisation refusée."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:16 Controllers/requestController.php:817
- #: Controllers/requestController.php:1255
- #: Controllers/requestController.php:1435
- #: Controllers/requestController.php:1459
- #: Controllers/requestController.php:1591
- #: Controllers/requestController.php:1607
- #: Controllers/requestController.php:1652
- #: Controllers/requestController.php:1688
- #: Controllers/requestController.php:1714
- #: Controllers/requestController.php:1738
- #: Controllers/requestController.php:1765 Controllers/userController.php:78
- #: Controllers/userController.php:459 Controllers/userController.php:807
- #: Controllers/userController.php:1006 Controllers/userController.php:1110
- #: Controllers/userController.php:1124
- msgid "Session expired, please log in again."
- msgstr "Votre session a expiré. SVP, reconnectez-vous à nouveau."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:17 Views/Dashboard/index.view.php:47
- #: Views/Dashboard/index.view.php:61 Views/Dashboard/index.view.php:78
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics.part.php:15
- msgid "Click Load button to load this content..."
- msgstr "Cliquez sur le bouton Load pour charger ce fichier..."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:18
- msgid "This content is currently empty, please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "Ce contenu est actuellement vide, veuillez réessayer dans quelques minutes."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:19 Views/Center/index.view.php:61
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:131
- #: Views/User/usersList.view.php:97
- msgid "No data available in this list."
- msgstr "Aucune donnée disponible dans cette liste."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:20
- msgid "Not valid data."
- msgstr "Données non valides."
-
- #: Classes/Alerts.class.php:21 Classes/Controller.class.php:207
- #: Controllers/userController.php:120 Controllers/userController.php:597
- #, php-format
- msgid ""
- "The password provided is not valid. The password must contain at least %s "
- "characters and at least 1 non-alphanumeric symbol (!, ?, -, etc.)"
- msgstr ""
- "Le mot de passe fourni n'est pas valide. Le mot de passe doit contenir au "
- "moins %s caractères et au moins 1 symbole non alphanumérique (!,?,-, etc.)"
-
- #: Classes/Alerts.class.php:22 Classes/Controller.class.php:221
- #: Controllers/userController.php:124 Controllers/userController.php:601
- msgid "The password fields do not match."
- msgstr "Les champs du mot de passe ne correspondent pas."
-
- #: Classes/Controller.class.php:191
- #, php-format
- msgid "\"%s\" is a required field."
- msgstr "\"%s\" est un champ obligatoire."
-
- #: Classes/Controller.class.php:196
- #, php-format
- msgid "\"%s\" is not a valid email address."
- msgstr "%s n’est pas une adresse e-mail valide."
-
- #: Controllers/centerController.php:49 Views/Elements/Layout/nav.part.php:23
- msgid "Clinical Centers"
- msgstr "Centres de santé"
-
- #: Controllers/loginController.php:77
- msgid ""
- "An error occurred creating user session. Please try again in a few minutes."
- msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer dans quelques instants."
-
- #: Controllers/loginController.php:83
- msgid "The Password provided is not valid."
- msgstr "Le mot de passe n'est pas valide."
-
- #: Controllers/loginController.php:88
- msgid "The Username provided is not valid."
- msgstr "Le nom d'utilisateur n'est pas valide."
-
- #: Controllers/loginController.php:99
- msgid "Login information data are empty."
- msgstr "Les données de connexion manquent."
-
- #: Controllers/loginController.php:172
- msgid "Logout failed. Please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "La déconnexion n'est pas reussie. SVP, veuillez réessayer dans quelques "
- "minutes."
-
- #: Controllers/mainController.php:27
- msgid "Technician"
- msgstr "Technicien"
-
- #: Controllers/publicController.php:42
- #, php-format
- msgid ""
- "Dear %s,<br>\n"
- "\t\t\t\t\tyou've just requested a Temporary Password:<br><br><b>Username</"
- "b>: %s<br><b>Password</b>: %s<br><b>Login Page</b>: %s<br><br>After logging "
- "in, you can change the password in your <b>Profile</b> page.<br><br>%s"
- msgstr ""
- "Cher %s,<br>\n"
- "\t\t\t\t\tvous venez de demander un mot de passe temporaire:<br><br><b>Nome "
- "d'utilisateur</b>: %s<br><b>Mot de passe</b>: %s<br><b>Page d'accueil</b>: "
- "%s<br><br>Une fois que vous aurez accédé, vous pourrez changer le mot de "
- "passe dans votre <b>Page de profil</b>.<br><br>%s"
-
- #: Controllers/publicController.php:45
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:5
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:12
- #: Views/Login/index.view.php:55
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Récupération du mot de passe"
-
- #: Controllers/publicController.php:68
- msgid "Invalid e-mail content."
- msgstr "Le contenu du courriel n'est pas valide."
-
- #: Controllers/requestController.php:152 Controllers/requestController.php:187
- msgid "My Requests"
- msgstr "Mes consultations"
-
- #: Controllers/requestController.php:164
- msgid "Center(s) Requests"
- msgstr "Consultations pour le/s Centre/s"
-
- #: Controllers/requestController.php:204 Controllers/requestController.php:421
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:37 Views/Elements/Layout/nav.part.php:68
- #: Views/Request/logs.view.php:28
- msgid "Requests"
- msgstr "Consultations"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Single"
- msgstr "Isolée"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Multiple localized"
- msgstr "Multiples localisées"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Multiple spread"
- msgstr "Multiples diffusées"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Cluster"
- msgstr "Regroupées"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Metameric"
- msgstr "Métamérique"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Linear"
- msgstr "Linéaire"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Acral"
- msgstr "Acrale"
-
- #: Controllers/requestController.php:444
- msgid "Symmetrical"
- msgstr "Symétrique"
-
- #: Controllers/requestController.php:509
- msgid "Request : New"
- msgstr "Nouvelle consultation"
-
- #: Controllers/requestController.php:518
- msgid "Request : Edit"
- msgstr "Modifier consultation"
-
- #: Controllers/requestController.php:522
- #, php-format
- msgid "Request #%s"
- msgstr "Consultation #%s"
-
- #: Controllers/requestController.php:736
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:5
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:429
- msgid "Wizard (Cardio)"
- msgstr "Assistant (Cardio)"
-
- #: Controllers/requestController.php:736
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:5
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:403
- msgid "Wizard (Derma)"
- msgstr "Assistant (Dermato)"
-
- #: Controllers/requestController.php:736
- #: Views/Elements/Request/wizard-objective.part.php:5
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:384
- msgid "Wizard (Physical Examination)"
- msgstr "Assistant (examen clinique)"
-
- #: Controllers/requestController.php:904
- msgid "Please provide the Clinical Center."
- msgstr "SVP, spécifiez le Centre de santé."
-
- #: Controllers/requestController.php:908
- msgid "Please provide the Patient's Name."
- msgstr "SVP, spécifiez le prénom du patient."
-
- #: Controllers/requestController.php:912
- msgid "Please provide the Patient's Surname."
- msgstr "SVP, spécifiez le nom du patient."
-
- #: Controllers/requestController.php:916
- msgid "Please provide the Patient's Sex."
- msgstr "SVP, spécifiez le sexe du patient."
-
- #: Controllers/requestController.php:920
- msgid ""
- "Please provide the Patient's date of birth or the age in years or months."
- msgstr ""
- "SVP, spécifiez la date de naissance ou l'âge du patient (en ans ou en mois)."
-
- #: Controllers/requestController.php:927
- msgid "The date of birth provided is not valid."
- msgstr "La date de naissance n'est pas valide."
-
- #: Controllers/requestController.php:935
- msgid "Please provide the Patient's age in months."
- msgstr "SVP, spécifiez l'âge du patient (en mois)."
-
- #: Controllers/requestController.php:948
- msgid "Patient's age must be a number."
- msgstr "L'âge du patient doit être un numéro."
-
- #: Controllers/requestController.php:956
- msgid "The date of birth cannot be in the future."
- msgstr "La date de naissance ne peut pas être dans le future."
-
- #: Controllers/requestController.php:961
- msgid "Minimum Blood Pressure cannot be higher than the Maximum one."
- msgstr "La TA minimale ne peut pas être supérieure à la maximale."
-
- #: Controllers/requestController.php:966
- msgid "Maximum Blood Pressure is too high."
- msgstr "La TA maximale est trop élévée."
-
- #: Controllers/requestController.php:970
- msgid "Minimum Blood Pressure is too high."
- msgstr "La TA minimale est trop élévée."
-
- #: Controllers/requestController.php:974
- msgid "Heart Rate cannot be higher then 250 bpm."
- msgstr "La Fréquence Cardiaque ne peut pas dépasser 250 bpm."
-
- # errore tipografico nell'originale: *saturation*
- #: Controllers/requestController.php:978
- msgid "Oxygen Saturation cannot be higher than 100%."
- msgstr "La saturation de l'oxygène ne peut pas superer le 100%."
-
- #: Controllers/requestController.php:982
- msgid "Please provide the Medical Remarks."
- msgstr "SVP, entrez les Observations Médicales."
-
- #: Controllers/requestController.php:986
- msgid "Please provide the Main Question."
- msgstr "SVP, entrez la Question Principale."
-
- #: Controllers/requestController.php:991
- msgid "Please provide at least one Medical Specialty for this request."
- msgstr "SVP, sélectionnez au moins une Spécialité Medicale."
-
- #: Controllers/requestController.php:1021
- msgid "Please provide the Privacy Policy consent."
- msgstr "SVP, veuillez accepter la Politique de Confidentialité."
-
- #: Controllers/requestController.php:1080
- msgid "Unable to save the Request: the Recipient List is empty."
- msgstr ""
- "On n'a pas pu enregistrer la consultation: la liste des Destinataires est "
- "vide."
-
- #: Controllers/requestController.php:1207
- msgid "Request information successfully saved as draft."
- msgstr ""
- "On a enregistré correctement les données de la consultation comme brouillon."
-
- #: Controllers/requestController.php:1247
- msgid "Request information successfully opened."
- msgstr "On a enregistré correctement les données de la consultation."
-
- #: Controllers/requestController.php:1260
- msgid "No DREAM information available."
- msgstr "Les données DREAM ne sont pas disponibles."
-
- #: Controllers/requestController.php:1477
- msgid "The Comment text field cannot be empty."
- msgstr "Le champ textuel pour le commentaire ne peut pas rester vide."
-
- #: Controllers/requestController.php:1583
- msgid ""
- "Unable to send the message right now. Please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "On n'arrive pas à envoyer le message en ce moment. SVP, ré-essayez dans "
- "quelques minutes."
-
- #: Controllers/requestController.php:1731
- msgid ""
- "Unable to delete the request right now, please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "On n'arrive pas à supprimer la consultation. SVP, ré-essayez dans quelques "
- "minutes."
-
- #: Controllers/requestController.php:1758 Views/Elements/Layout/nav.part.php:29
- msgid "Activity logs"
- msgstr "Registres d'activité"
-
- #: Controllers/requestController.php:1783
- #, fuzzy
- #| msgid "Please provide at least one Medical Specialty for this request."
- msgid "Please provide at least one Responder Medical for this request."
- msgstr "SVP, sélectionnez au moins une Spécialité Medicale."
-
- #: Controllers/requestController.php:1794
- msgid "Please provide at least one Default Language for this request."
- msgstr ""
- "Veuillez indiquer au moins une Langue dans les paramètres pour la réponse."
-
- #: Controllers/userController.php:68 Views/Elements/Layout/nav.part.php:96
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
-
- #: Controllers/userController.php:99
- #, php-format
- msgid "The Remarks text is too long. Maximun allowed size is %s characters."
- msgstr ""
- "Le texte des Remarques est trop long. La longueur maximale est %s caractères."
-
- #: Controllers/userController.php:189
- msgid "Profile information successfully updated."
- msgstr "Mise à jour du profil réussie."
-
- #: Controllers/userController.php:192
- msgid ""
- "Unable to update the profile right now. Please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "On n'arrive pas à mettre à jour le profil en ce moment. SVP, ré-essayez dans "
- "quelques minutes."
-
- #: Controllers/userController.php:196
- msgid "Incorrect user information, please log in again."
- msgstr "Erreur des données de l'utilisateur, veuillez vous reconnecter."
-
- #: Controllers/userController.php:199 Controllers/userController.php:202
- msgid ""
- "Unable to perform the request right now. Please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "On n'arrive pas à effectuer l'opération en ce moment. SVP, ré-essayez dans "
- "quelques minutes."
-
- #: Controllers/userController.php:291 Controllers/userController.php:450
- #: Controllers/userController.php:999 Views/Elements/Layout/nav.part.php:21
- #: Views/Request/logs.view.php:19
- msgid "Users"
- msgstr "Utilisateurs"
-
- #: Controllers/userController.php:449
- msgid "User : Add"
- msgstr "Utilisateur : Ajouter"
-
- #: Controllers/userController.php:449
- msgid "User : Edit"
- msgstr "Utilisateur : Modifier"
-
- #: Controllers/userController.php:486
- msgid "The Username provided is already in use."
- msgstr "Le nom d'utilisateur est dejà utilisé."
-
- #: Controllers/userController.php:494
- msgid "Please provide at least one role."
- msgstr "Veuillez indiquer au moins un rôle."
-
- #: Controllers/userController.php:500
- msgid "You cannot downgrade your Administrator role."
- msgstr "Il est impossible de renoncer à votre rôle d'Administrateur."
-
- #: Controllers/userController.php:508
- msgid "The user status selected doesn't allow to add the Administrator role."
- msgstr ""
- "Le statut d'utilisateur sélectionné n'est pas compatible avec le rôle "
- "d'Administrateur."
-
- #: Controllers/userController.php:520
- msgid "Please provide at least one Medical specialty for this user."
- msgstr ""
- "Veuillez sélectionner au moins une Spécialité Medicale pour cet utilisateur."
-
- #: Controllers/userController.php:525
- msgid "Please provide at least one Clinical Center (Responder) for this user."
- msgstr ""
- "Veuillez sélectionner au moins un Centre de santé pour cet utilisateur "
- "(Répondeur)."
-
- #: Controllers/userController.php:533
- msgid "Please provide at least one Clinical Center (Requester) for this user."
- msgstr ""
- "Veuillez sélectionner au moins un Centre de santé pour cet utilisateur "
- "(Requérante)."
-
- #: Controllers/userController.php:541
- msgid "Please provide at least one Clinical Center (Moderator) for this user."
- msgstr ""
- "Veuillez sélectionner au moins un Centre de santé pour cet utilisateur "
- "(Modérateur)."
-
- #: Controllers/userController.php:549
- msgid "Please provide at least one Clinical Center (Guest) for this user."
- msgstr ""
- "Veuillez sélectionner au moins un Centre de santé pour cet utilisateur "
- "(Invité)."
-
- #: Controllers/userController.php:559
- #, php-format
- msgid ""
- "The Public Remarks text is too long. Maximun allowed size is %s characters."
- msgstr ""
- "Le texte des Remarques Publiques est trop long. Le limite de longueur est %s "
- "caractères."
-
- #: Controllers/userController.php:797
- msgid "User information successfully updated."
- msgstr "La mise à jour des données de l'utilisateur a reussi."
-
- #: Controllers/userController.php:800
- msgid "An error occurred saving the data. Please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "Une erreur s'est produite en enregistrant les données. Veuillez ré-essayer "
- "dans quelques minutes."
-
- #: Controllers/userController.php:828 Views/Dashboard/index.view.php:20
- #: Views/Dashboard/index.view.php:28
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:13
- #: Views/Request/requestView.view.php:33
- msgid "Requester"
- msgstr "Requérante"
-
- #: Controllers/userController.php:828
- msgid "Responder"
- msgstr "Répondeur"
-
- #: Controllers/userController.php:828 Views/Dashboard/index.view.php:32
- #: Views/Elements/Request/comment-element.part.php:17
- msgid "Moderator"
- msgstr "Moderateur"
-
- #: Controllers/userController.php:828 Views/Dashboard/index.view.php:24
- msgid "Guest"
- msgstr "Invité"
-
- #: Controllers/userController.php:998
- msgid "Users : Search"
- msgstr "Utilisateurs : Recherche"
-
- #: Controllers/userController.php:1089
- msgid "Unable to create the users file."
- msgstr ""
-
- #: Controllers/userController.php:1098
- msgid "Unable to export the selected users. Please check the users role."
- msgstr ""
-
- #: Controllers/userController.php:1103
- msgid "Please provide at least one user."
- msgstr "Veuillez indiquer au moins un rôle."
-
- #: Controllers/userController.php:1119
- msgid "Search field successfully cleaned."
- msgstr "Paramètres de recherche supprimés correctement."
-
- #: Controllers/userController.php:1213
- msgid "Users : Sessions"
- msgstr "Utilisateurs : Sessions"
-
- #: Controllers/userController.php:1246
- msgid "Users : Access logs"
- msgstr "Utilisateurs : Journal d'accès"
-
- #: Controllers/userController.php:1275 Views/Elements/Layout/nav.part.php:28
- msgid "Notification tracker"
- msgstr "Traquer des notifications"
-
- #: Layouts/main.php:30
- msgid "Loading..."
- msgstr "Chargement en cours..."
-
- #: Layouts/main.php:45 Views/Elements/Request/icd10-dialog.part.php:89
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:101
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:102
- #: Views/Elements/Request/wizard-objective.part.php:72
- msgid "Done"
- msgstr "Fait"
-
- #: Layouts/main.php:72
- msgid "#ID"
- msgstr "#ID"
-
- #: Layouts/main.php:74 Views/Center/index.view.php:30
- #: Views/Dashboard/loadLastAccesses.view.php:10
- #: Views/Dashboard/loadLastSessions.view.php:10
- #: Views/Dashboard/loadLastSubscriptions.view.php:10
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:5
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:5
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:78 Views/Request/requestEdit.view.php:84
- #: Views/User/usersAccessLogs.view.php:17 Views/User/usersEdit.view.php:128
- #: Views/User/usersEdit.view.php:134 Views/User/usersList.view.php:28
- #: Views/User/usersSearch.view.php:167 Views/User/usersSessions.view.php:17
- msgid "Name"
- msgstr "Prénom"
-
- #: Locale/customTerms.php:3
- msgid "< 10 mins"
- msgstr "< 10 min"
-
- #: Locale/customTerms.php:4
- msgid "> 10 mins"
- msgstr "> 10 mins"
-
- #: Locale/customTerms.php:5
- msgid "Anasarca"
- msgstr "Anasarque"
-
- #: Locale/customTerms.php:6
- msgid "Ankles"
- msgstr "Chevilles"
-
- #: Locale/customTerms.php:7 Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:94
- msgid "Arrhythmias"
- msgstr "Arythmies"
-
- #: Locale/customTerms.php:8
- msgid "Arrhythmic"
- msgstr "Arythmique"
-
- #: Locale/customTerms.php:9
- msgid "Ascites"
- msgstr "Ascite"
-
- #: Locale/customTerms.php:10
- msgid "Asthenia"
- msgstr "Asthénie"
-
- #: Locale/customTerms.php:11
- msgid "At exertion"
- msgstr "À l’effort"
-
- #: Locale/customTerms.php:12
- msgid "At rest"
- msgstr "Au repos"
-
- #: Locale/customTerms.php:13
- msgid "At risk"
- msgstr "À risque"
-
- #: Locale/customTerms.php:14
- msgid "Back"
- msgstr "Dos"
-
- #: Locale/customTerms.php:15
- msgid "Bases wheeze"
- msgstr "Râles aux bases"
-
- #: Locale/customTerms.php:16
- msgid "Cardiac activity"
- msgstr "Activité cardiaque"
-
- #: Locale/customTerms.php:17
- msgid "Central"
- msgstr "Centrale"
-
- #: Locale/customTerms.php:18
- msgid "The appearance has been changing"
- msgstr "L'aspect a changé depuis le commencement"
-
- #: Locale/customTerms.php:19
- msgid "Chest pain duration"
- msgstr "Douleur thoracique - Durée"
-
- #: Locale/customTerms.php:20
- msgid "Chest pain time"
- msgstr "Douleur thoracique - Épisode"
-
- #: Locale/customTerms.php:21
- msgid "Confusion of mind"
- msgstr "Confusion mentale"
-
- #: Locale/customTerms.php:22
- msgid "Constipation"
- msgstr "Constipation"
-
- #: Locale/customTerms.php:23
- msgid "Contact with new substances"
- msgstr "Contact avec de substances nouvelles"
-
- #: Locale/customTerms.php:24
- msgid "Cough"
- msgstr "Toux"
-
- #: Locale/customTerms.php:25
- msgid "Cough with sputum"
- msgstr "Toux associée à l'expectoration"
-
- #: Locale/customTerms.php:26
- msgid "Cyanosis"
- msgstr "Cyanose"
-
- #: Locale/customTerms.php:27
- msgid "Diabetes"
- msgstr "Diabète"
-
- #: Locale/customTerms.php:28
- msgid "Diabetes mellitus"
- msgstr "Diabète sucré"
-
- #: Locale/customTerms.php:29
- msgid "Diarrhea"
- msgstr "Diarrhée"
-
- #: Locale/customTerms.php:30
- msgid "Dry cough"
- msgstr "Toux sèche"
-
- #: Locale/customTerms.php:31
- msgid "Dyslipidemia"
- msgstr "Dyslipidémie"
-
- #: Locale/customTerms.php:32
- msgid "Dyspnea (Objective exam)"
- msgstr "Dyspnée (Examen clinique)"
-
- #: Locale/customTerms.php:33
- msgid "Dyspnea (symptom)"
- msgstr "Dyspnée (symptôme)"
-
- #: Locale/customTerms.php:34
- msgid "Dyspnea at rest"
- msgstr "Dyspnée au repos"
-
- #: Locale/customTerms.php:35
- msgid "Edema not classified elsewhere"
- msgstr "Oedème non classé ailleurs"
-
- #: Locale/customTerms.php:36
- msgid "Ended spontaneously"
- msgstr "Résolus spontanément"
-
- #: Locale/customTerms.php:37
- msgid "Epigastric"
- msgstr "Épigastrique"
-
- #: Locale/customTerms.php:38
- msgid "Essential hypertension (primitive)"
- msgstr "Hypertension artérielle essentielle (primaire)"
-
- #: Locale/customTerms.php:39
- msgid "Faded"
- msgstr "Estompés"
-
- #: Locale/customTerms.php:40
- msgid "Family members with the same symptomatology"
- msgstr "Des membres de la famille ont les mêmes symptômes"
-
- #: Locale/customTerms.php:41
- msgid "Fever"
- msgstr "Fièvre"
-
- #: Locale/customTerms.php:42
- msgid "First episode"
- msgstr "Ceci est le premier épisode"
-
- #: Locale/customTerms.php:43
- msgid "Gastric ulcer"
- msgstr "Ulcère gastrique"
-
- #: Locale/customTerms.php:44
- msgid "Gastritis"
- msgstr "Gastrite"
-
- #: Locale/customTerms.php:45
- msgid "Gastritis / Ulcers"
- msgstr "Gastrite / Ulcères"
-
- #: Locale/customTerms.php:46
- msgid "Generalized edema"
- msgstr "Oedème généralisé"
-
- #: Locale/customTerms.php:47
- msgid "Hallucinations"
- msgstr "Hallucinations"
-
- #: Locale/customTerms.php:49
- msgid "Burning"
- msgstr "Brulure"
-
- #: Locale/customTerms.php:50
- msgid "Hemoptysis"
- msgstr "Hémoptysie"
-
- #: Locale/customTerms.php:51
- msgid "Hepatomegaly"
- msgstr "Hépatomégalie"
-
- #: Locale/customTerms.php:52
- msgid "Hepatomegaly and unclassified splenomegaly"
- msgstr "Hépatosplénomégalie non classée ailleurs"
-
- #: Locale/customTerms.php:53
- msgid "Hypertension"
- msgstr "Hypertension"
-
- #: Locale/customTerms.php:54
- msgid "Hypertriglyceridemia"
- msgstr "Hypertriglycéridémie"
-
- #: Locale/customTerms.php:55
- msgid "Inhalation of new substances"
- msgstr "Inhalation de substances nouvelles"
-
- #: Locale/customTerms.php:56
- msgid "Insulin"
- msgstr "Insuline"
-
- #: Locale/customTerms.php:57
- msgid "Insulin-dependent"
- msgstr "Insulino-dépendant"
-
- #: Locale/customTerms.php:58
- msgid "Itch"
- msgstr "Prurit"
-
- #: Locale/customTerms.php:59
- msgid "Legs"
- msgstr "Jambes"
-
- #: Locale/customTerms.php:60
- msgid "Lipotimia"
- msgstr "Lipothymie"
-
- #: Locale/customTerms.php:61
- msgid "Margins"
- msgstr "Bords"
-
- #: Locale/customTerms.php:62
- msgid "Metabolism disorders of lipoproteins and other dyslipidemias"
- msgstr "Troubles du métabolisme lipidique et autres dyslipidémies"
-
- #: Locale/customTerms.php:63
- msgid "Mucous sputum"
- msgstr "Expectoration muqueuse"
-
- #: Locale/customTerms.php:64
- msgid "Nail clubbing"
- msgstr "Hippocratisme digital"
-
- #: Locale/customTerms.php:65
- msgid "Nausea and vomit"
- msgstr "Nausée et vomissement"
-
- #: Locale/customTerms.php:66
- msgid "Neck, jaw"
- msgstr "Cou, mâchoire"
-
- #: Locale/customTerms.php:67
- msgid "One or more episodes in the last 2 days"
- msgstr "1 ou plusieurs épisodes dans les 2 derniers jours"
-
- #: Locale/customTerms.php:68
- msgid "Oral antidiabetics"
- msgstr "Antidiabétiques oraux"
-
- #: Locale/customTerms.php:69
- msgid "Other episodes"
- msgstr "Autres épisodes"
-
- #: Locale/customTerms.php:70
- msgid "Other information 1"
- msgstr "Autres informations 1"
-
- #: Locale/customTerms.php:71
- msgid "Other information 2"
- msgstr "Autres informations 2"
-
- #: Locale/customTerms.php:72
- msgid "Other skin changes"
- msgstr "Autres modifications cutanées"
-
- #: Locale/customTerms.php:73
- msgid "Pain"
- msgstr "Douleur"
-
- #: Locale/customTerms.php:74
- msgid "Peripheral"
- msgstr "Périphérique"
-
- #: Locale/customTerms.php:75
- msgid "Clear"
- msgstr "Nets"
-
- #: Locale/customTerms.php:76
- msgid "Pleural effusion"
- msgstr "Épanchement pleural"
-
- #: Locale/customTerms.php:77
- msgid "Pleural effusion in morbid conditions"
- msgstr "Épanchement pleural en état morbide"
-
- #: Locale/customTerms.php:78
- msgid "Polycyclic"
- msgstr "Polycycliques"
-
- #: Locale/customTerms.php:79
- msgid "Precordial"
- msgstr "Precordiale"
-
- #: Locale/customTerms.php:80
- msgid "Presacral"
- msgstr "Presacral"
-
- #: Locale/customTerms.php:81
- msgid "Random"
- msgstr "Occasionnels"
-
- #: Locale/customTerms.php:82
- msgid "Respiratory abnormalities"
- msgstr "Troubles respiratoires"
-
- #: Locale/customTerms.php:83
- msgid "Retrosternal"
- msgstr "Retrosternale"
-
- #: Locale/customTerms.php:84
- msgid "Rhythmic"
- msgstr "Rythmique"
-
- #: Locale/customTerms.php:85
- msgid "Right arm"
- msgstr "Bras droit"
-
- #: Locale/customTerms.php:86
- msgid "Seconds"
- msgstr "Secondes"
-
- #: Locale/customTerms.php:87
- msgid "Sexual intercourse"
- msgstr "Rapports sexuels"
-
- #: Locale/customTerms.php:88
- msgid "Shoulder, left arm"
- msgstr "Épaule, bras gauche"
-
- #: Locale/customTerms.php:89
- msgid "Sputum"
- msgstr "Expectoration"
-
- #: Locale/customTerms.php:90
- msgid "Sputum with blood"
- msgstr "Expectoration avec du sang"
-
- #: Locale/customTerms.php:91
- msgid "Stress dyspnea"
- msgstr "Dyspnée à l'effort"
-
- #: Locale/customTerms.php:92
- msgid "Sweating"
- msgstr "Transpiration"
-
- #: Locale/customTerms.php:93
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:102
- msgid "Symptoms"
- msgstr "Symptômes"
-
- #: Locale/customTerms.php:94
- msgid "Syncope"
- msgstr "Syncope"
-
- #: Locale/customTerms.php:95
- msgid "Taking new drugs"
- msgstr "Prise des médicaments nouveaux"
-
- #: Locale/customTerms.php:96
- msgid "Taking new foods"
- msgstr "Consommation des aliments nouveaux"
-
- #: Locale/customTerms.php:97
- msgid "Raised"
- msgstr "Élévés"
-
- #: Locale/customTerms.php:98
- msgid "Thyroid diseases"
- msgstr "Maladies de la thyroïde"
-
- #: Locale/customTerms.php:99
- msgid "Treated with electrical cardioversion"
- msgstr "Résolus avec cardioversion électrique"
-
- #: Locale/customTerms.php:100
- msgid "Treated with medication"
- msgstr "Résolus avec des médicaments"
-
- #: Locale/customTerms.php:101
- msgid "Undermined"
- msgstr "Dépressés"
-
- #: Locale/customTerms.php:102
- msgid "Unspecified kidney failure"
- msgstr "Insuffisance renale non spécifiée"
-
- #: Locale/customTerms.php:103
- msgid "Visible jugulars"
- msgstr "Jugulaires visibles"
-
- #: Locale/customTerms.php:104
- msgid "Wheezes at the bases"
- msgstr "Râles aux bases"
-
- #: Locale/customTerms.php:105
- msgid "Whistles"
- msgstr "Respiration sifflante"
-
- #: Locale/customTerms.php:106
- msgid "With new partner"
- msgstr "Avec un nouveau partenaire"
-
- #: Locale/customTerms.php:109
- msgid "01TEST_CLINICO"
- msgstr "01ESSAI_CLINIQUE"
-
- #: Locale/customTerms.php:110
- msgid "02TEST_CLINICO"
- msgstr "02ESSAI_CLINIQUE"
-
- #: Locale/customTerms.php:111
- msgid "03TEST_CLINICO"
- msgstr "03ESSAI_CLINIQUE"
-
- #: Locale/customTerms.php:112
- msgid "Pain management"
- msgstr "Prise en charge de la douleur"
-
- #: Locale/customTerms.php:113
- msgid "Burns"
- msgstr "Brulures"
-
- #: Locale/customTerms.php:114
- msgid "Cardiology"
- msgstr "Cardiologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:115
- msgid "Category A"
- msgstr "Categorie A"
-
- #: Locale/customTerms.php:116
- msgid "Dermatology"
- msgstr "Dermatologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:117
- msgid "Endocrinology"
- msgstr "Endocrinologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:118
- msgid "Gastroenterology"
- msgstr "Gastro-entérologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:119
- msgid "Geriatrics"
- msgstr "Geriatrie"
-
- #: Locale/customTerms.php:120
- msgid "Hematology"
- msgstr "Hématologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:121
- msgid "Infect. Disease"
- msgstr "Maladies infectieuses"
-
- #: Locale/customTerms.php:122
- msgid "Int. Medicine"
- msgstr "Médecine interne"
-
- #: Locale/customTerms.php:123
- msgid "Speech-Language Pathology"
- msgstr "Orthophonie"
-
- #: Locale/customTerms.php:124
- msgid "Nephrology"
- msgstr "Néphrologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:125
- msgid "Neurology"
- msgstr "Neurologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:126
- msgid "Nutrition"
- msgstr "Nutrition"
-
- #: Locale/customTerms.php:127
- msgid "Dentistry"
- msgstr "Odontologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:128
- msgid "Oncology"
- msgstr "Oncologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:129
- msgid "Ophthalmology"
- msgstr "Ophtalmologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:130 Locale/customTerms.php:131
- msgid "Orthopedics"
- msgstr "Orthopédie"
-
- #: Locale/customTerms.php:132
- msgid "Pediatrics"
- msgstr "Pédiatrie"
-
- #: Locale/customTerms.php:133
- msgid "Radiology"
- msgstr "Radiologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:134
- msgid "General surgery"
- msgstr "Chirurgie"
-
- #: Locale/customTerms.php:135
- msgid "Urology"
- msgstr "Urologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:136
- msgid "Vascular Disease"
- msgstr "Angiologie"
-
- #: Locale/customTerms.php:139 Vendor/HandleRequest.class.php:988
- msgid "italian"
- msgstr "italien"
-
- #: Locale/customTerms.php:140 Vendor/HandleRequest.class.php:988
- msgid "english"
- msgstr "anglais"
-
- #: Locale/customTerms.php:141 Vendor/HandleRequest.class.php:988
- msgid "french"
- msgstr "français"
-
- #: Locale/customTerms.php:142 Vendor/HandleRequest.class.php:988
- msgid "spanish"
- msgstr "espagnol"
-
- #: Locale/customTerms.php:143 Vendor/HandleRequest.class.php:988
- msgid "portoguese"
- msgstr "portugais"
-
- #: Locale/customTerms.php:146
- msgid "! Referted"
- msgstr "Répondu en partie"
-
- #: Locale/customTerms.php:147
- msgid "! referted"
- msgstr "Répondu en partie"
-
- #: Locale/customTerms.php:148
- msgid "referted"
- msgstr "Répondu"
-
- #: Locale/customTerms.php:149
- msgid "Referted"
- msgstr "Répondu"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:262
- msgid "Sending"
- msgstr "Envoi en cours"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:266
- msgid "Draft"
- msgstr "Brouillon"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:270
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:4
- msgid "Opened"
- msgstr "Ouvert"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:282
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:4
- msgid "Partially answered"
- msgstr "Répondu en partie"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:274
- msgid "Answered"
- msgstr "Avec réponse(s)"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:28 Vendor/Helper.class.php:278
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:4
- msgid "Reopened"
- msgstr "Réouvert"
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:33
- #, php-format
- msgid "User %s logged in (regular login)."
- msgstr "Utilisateur %s connecté (connection normal)."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:34
- #, php-format
- msgid "User %s logged in (auto-login)."
- msgstr "Utilisateur %s connecté (connection automatique)."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:35
- #, php-format
- msgid "User %s login failed (regular login)."
- msgstr "L'utilisateur %s n'a pas pu se connecter (connection normal)."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:36
- #, php-format
- msgid "User %s login failed (auto-login)."
- msgstr "L'utilisateur %s n'a pas pu se connecter (connection automatique)."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:37
- #, php-format
- msgid "Requests listed by the user %s."
- msgstr "Consultations listées par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:38
- #, php-format
- msgid "Opened new Request for writing by the user %s."
- msgstr "Nouvelle consultation pour l'utilisateur %s à écrir."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:39
- #, php-format
- msgid "Opened draft Request #%s for editing by the user %s."
- msgstr ""
- "Consultation #%s ouverte comme brouillon pour l'utilisateur %s à éditer."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:40
- #, php-format
- msgid "Opened Request #%s for reading by the user %s."
- msgstr "Consultation #%s pour l'utilisateur %s à lire."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:41
- #, php-format
- msgid "Saved Request #%s as draft by the user %s."
- msgstr "Consultation #%s gardée comme brouillon par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:42
- #, php-format
- msgid "Sent new Request #%s by the user %s."
- msgstr "Nouvelle consultation #%s envoyée par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:43
- #, php-format
- msgid "File %s attached to the Request #%s by the user %s."
- msgstr "Fichier %s attaché à la consultation #%s par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:44
- #, php-format
- msgid "Request #%s deleted by the user %s."
- msgstr "Consultation #%s supprimée par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:45
- #, php-format
- msgid "Added new specialties to the Request #%s by the user %s."
- msgstr ""
- "Spécialités médicales ajoutées à la consultation #%s par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:46
- #, php-format
- msgid "New message added to the Request #%s by the user %s."
- msgstr "Nouveau message ajouté à la consultation #%s par l'utilisateur %s."
-
- #: Vendor/HandleRequest.class.php:47
- #, php-format
- msgid "Status of the Request #%s changed to %s by the Moderator."
- msgstr "État de la consultation #%s modifié en %s par le Moderateur."
-
- #: Vendor/Helper.class.php:56
- #, php-format
- msgid "%s<sup>y</sup> %s<sup>mo</sup>"
- msgstr "%s<sup>a</sup> %s<sup>m</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:58
- #, php-format
- msgid "%s<sup>y</sup>"
- msgstr "%s<sup>a</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:64
- #, php-format
- msgid "%s<sup>mo</sup> %s<sup>d</sup>"
- msgstr "%s<sup>m</sup> %s<sup>j</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:66
- #, php-format
- msgid "%s<sup>mo</sup>"
- msgstr "%s<sup>m</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:73
- #, php-format
- msgid "%s<sup>d</sup> %s<sup>h</sup>"
- msgstr "%s<sup>j</sup> %s<sup>h</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:75
- #, php-format
- msgid "%s<sup>d</sup>"
- msgstr "%s<sup>j</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:82
- #, php-format
- msgid "%s<sup>h</sup> %s<sup>mi</sup>"
- msgstr "%s<sup>h</sup> %s<sup>mi</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:86
- #, php-format
- msgid "%s<sup>mi</sup>"
- msgstr "%s<sup>mi</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:91
- #, php-format
- msgid "%s<sup>s</sup>"
- msgstr "%s<sup>s</sup>"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:95 Views/Center/index.view.php:46
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:28
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:42
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:159
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:95 Views/Center/index.view.php:46
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:28
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:42
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:159
- msgid "No"
- msgstr "Non"
-
- #: Vendor/Helper.class.php:147
- #, php-format
- msgid "%s y."
- msgstr "%s a."
-
- #: Vendor/Helper.class.php:147
- #, php-format
- msgid "%s m."
- msgstr "%s m."
-
- #: Vendor/Helper.class.php:148
- msgid "Mal."
- msgstr "M."
-
- #: Vendor/Helper.class.php:148
- msgid "Fem."
- msgstr "F."
-
- #: Views/Center/index.view.php:31
- msgid "Continent"
- msgstr "Continent"
-
- #: Views/Center/index.view.php:32 Views/User/index.view.php:63
- #: Views/User/index.view.php:77 Views/User/usersEdit.view.php:148
- #: Views/User/usersEdit.view.php:162 Views/User/usersSearch.view.php:33
- msgid "Country"
- msgstr "Pays"
-
- #: Views/Center/index.view.php:33
- msgid "Anonymize"
- msgstr "Anonymiser"
-
- #: Views/Center/index.view.php:34
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:100
- msgid "Notes"
- msgstr "Observation"
-
- #: Views/Center/index.view.php:35
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:17
- msgid "Med. Spec."
- msgstr "Spéc. Méd."
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:12
- msgid "My Reports"
- msgstr "Mes réponses"
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:36
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administrateur"
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:45
- msgid "Last subscriptions"
- msgstr "Dernière souscription"
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:50 Views/Dashboard/index.view.php:64
- #: Views/Dashboard/index.view.php:81
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics.part.php:19
- msgid "Load"
- msgstr "Charger"
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:59
- msgid "Last sessions"
- msgstr "Dernières sessions"
-
- #: Views/Dashboard/index.view.php:76
- msgid "Last accesses"
- msgstr "Dernier accès"
-
- #: Views/Dashboard/loadLastAccesses.view.php:9
- #: Views/Dashboard/loadLastSessions.view.php:9
- #: Views/Dashboard/loadLastSubscriptions.view.php:9
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:4
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:4
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:88 Views/Request/requestEdit.view.php:94
- #: Views/User/usersAccessLogs.view.php:16 Views/User/usersEdit.view.php:138
- #: Views/User/usersEdit.view.php:144 Views/User/usersList.view.php:27
- #: Views/User/usersSearch.view.php:166 Views/User/usersSessions.view.php:16
- msgid "Surname"
- msgstr "Nom"
-
- #: Views/Dashboard/loadLastAccesses.view.php:11
- #: Views/User/usersAccessLogs.view.php:20
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervalle"
-
- #: Views/Dashboard/loadLastAccesses.view.php:27
- msgid ""
- "The accesses content is currently empty, please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "Les données d'accès manquent, SVP réessayez à nouveau dans quelques instants."
-
- #: Views/Dashboard/loadLastSessions.view.php:11
- #: Views/User/usersSessions.view.php:20
- msgid "Last action"
- msgstr "Dernière opération"
-
- #: Views/Dashboard/loadLastSessions.view.php:27
- msgid ""
- "The sessions content is currently empty, please try again in a few minutes."
- msgstr ""
- "La session actuelle est vide, veuillez ré-essayer dans quelques minutes."
-
- #: Views/Dashboard/loadLastSubscriptions.view.php:11
- msgid "Subscription"
- msgstr "Souscription"
-
- #: Views/Dashboard/loadLastSubscriptions.view.php:28
- msgid ""
- "The subscriptions content is currently empty, please try again in a few "
- "minutes."
- msgstr ""
- "La souscription actuelle est vide, veuillez ré-essayer dans quelques minutes."
-
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:2
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:19
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:257 Views/Request/requestView.view.php:42
- msgid "Triage"
- msgstr "Tri"
-
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:9
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:24
- #, php-format
- msgid "Q.ty (%s)"
- msgstr "Q.té (%s)"
-
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics-charts.part.php:19
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:149
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:16
- #: Views/User/usersEdit.view.php:102 Views/User/usersList.view.php:31
- #: Views/User/usersSearch.view.php:45
- msgid "Status"
- msgstr "État"
-
- #: Views/Elements/Dashboard/statistics.part.php:5
- msgid "Statistics"
- msgstr "Statistiques"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:2
- msgid "Uploading... Don't close or refresh this window..."
- msgstr "Chargement en cours... Ne fermez pas ni mettez à jour la fenêtre..."
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:22
- msgid "User search"
- msgstr "Recherche de l'utilisateur"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:26
- msgid "Access logs"
- msgstr "Registre d'accès"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:27
- msgid "Sessions"
- msgstr "Sessions"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:40
- msgid "My requests"
- msgstr "Mes consultations"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:41 Views/Elements/Layout/nav.part.php:61
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:70
- msgid "Center requests"
- msgstr "Consultations du Centre"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:45 Views/Request/index.view.php:24
- msgid "New request"
- msgstr "Nouvelle consultation"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:48
- msgid "Transfer Manager"
- msgstr "Gestionnaire de transfert"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:59
- msgid "Moderations"
- msgstr "Interventions du moderateur"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:77
- msgid "Reports"
- msgstr "Réponses"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:79
- msgid "My reports"
- msgstr "Mes réponses"
-
- #: Views/Elements/Layout/nav.part.php:98
- msgid "Logout"
- msgstr "Déconnexion"
-
- #: Views/Elements/Layout/pagination.part.php:5
- #, php-format
- msgid "Pag. %s of %s, %s total elements"
- msgstr "Pag. %s sur %s, %s totaux"
-
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:13
- msgid ""
- "The temporary password has been sent. Check your e-mail box as soon as "
- "possible. Thanks!"
- msgstr ""
- "On vous a envoyé le mot de passe temporaire. Controlez parmi vos courriels "
- "dès que possible. Merci!"
-
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:18
- msgid "Please provide your e-mail address to receive a new temporary password."
- msgstr ""
- "SVP, veuillez fournir une adresse électronique pour recevoir un nouveau mot "
- "de passe temporaire."
-
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:22
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:6 Views/User/index.view.php:117
- #: Views/User/index.view.php:123 Views/User/usersEdit.view.php:395
- #: Views/User/usersEdit.view.php:401 Views/User/usersList.view.php:29
- msgid "E-mail"
- msgstr "Courriel"
-
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:29
- #: Views/Elements/Request/clinical-center-dialog.part.php:30
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog.part.php:15
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
-
- #: Views/Elements/Login/password-recovery-dialog.part.php:30
- #: Views/Request/requestView.view.php:205
- msgid "Send"
- msgstr "Envoyer"
-
- #: Views/Elements/Message/Email/template.part.php:5
- #, php-format
- msgid "Can't you correctly read this e-email? Try %sclicking here%s."
- msgstr ""
- "Si vous ne pouvez pas lire correctement ce courriel, essayez %scliquer ici%s."
-
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:7
- msgid "E-mail Subject"
- msgstr "Sujet du courriel"
-
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:8
- msgid "Sent"
- msgstr "Envoyé"
-
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:9
- msgid "E-mail opened"
- msgstr "Courriel ouvert"
-
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:10
- msgid "Opened (GMT)"
- msgstr "Ouvert (GMT)"
-
- #: Views/Elements/Notification/email.part.php:11
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:9
- msgid "Sent (GMT)"
- msgstr "Envoyé (GMT)"
-
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:6
- msgid "Number"
- msgstr "Numéro"
-
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:7
- msgid "Message"
- msgstr "Message"
-
- #: Views/Elements/Notification/sms.part.php:8
- msgid "Delivered"
- msgstr "Livré"
-
- #: Views/Elements/Request/attach-preview.part.php:5
- msgid "Attachment Preview"
- msgstr "Apercevoir les pièces jointes"
-
- #: Views/Elements/Request/clinical-center-dialog.part.php:25
- msgid "No description available yet."
- msgstr "Il n'y pas encore une description."
-
- #: Views/Elements/Request/comment-list.part.php:8
- msgid "No comments so far."
- msgstr "Il n'y a pas des commentaires au present."
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:8
- msgid "Registry"
- msgstr "Registre"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:13
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:205
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:211
- msgid "Age"
- msgstr "Âge"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:14
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:98 Views/Request/requestEdit.view.php:109
- msgid "Sex"
- msgstr "Sexe"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:15
- msgid "HIV-positive"
- msgstr "VIH-positf"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:16
- msgid "AIDS Stage"
- msgstr "Stade du SIDA"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:17
- msgid "ART"
- msgstr "TARV"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:53
- msgid "Examen"
- msgstr "Exam"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:58
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:93
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:148
- msgid "Date"
- msgstr "Date"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:80
- msgid "Daily"
- msgstr "Par jour"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:101
- msgid "Diagnosis"
- msgstr "Diagnose"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:143
- msgid "TARV"
- msgstr ""
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:150
- msgid "Reason"
- msgstr "Raison"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:151
- msgid "Line Description"
- msgstr "Description de la ligne"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:152
- msgid "Therapy Description"
- msgstr "Description de la thérapie"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:171
- msgid "Available drugs"
- msgstr "Médicaments disponibles"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:176
- msgid "Commercial name"
- msgstr "Nom commercial"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:177
- msgid "Active substance name"
- msgstr "Nom de la substance active"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:178
- msgid "Dosage"
- msgstr "Dose"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog-content.part.php:179
- msgid "Quantity"
- msgstr "Quantité"
-
- #: Views/Elements/Request/dream-dialog.part.php:5
- #: Views/Request/requestView.view.php:47
- msgid "DREAM Information"
- msgstr "Données DREAM"
-
- #: Views/Elements/Request/icd10-dialog.part.php:5
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:369 Views/Request/requestView.view.php:72
- msgid "ICD-10"
- msgstr "CIM-10"
-
- #: Views/Elements/Request/icd10-dialog.part.php:40
- msgid "Previously saved selections"
- msgstr "Enregistrements précédents"
-
- #: Views/Elements/Request/icd10-search-deseases-list.part.php:7
- msgid "No results found. Please try to change the language into English."
- msgstr "Aucun résultat trouvé, veuillez changer les paramètres de recherché."
-
- #: Views/Elements/Request/icd10-search-deseases-list.part.php:9
- msgid "No results found."
- msgstr "Aucun résultat trouvé."
-
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:10
- msgid "Pub. (GMT)"
- msgstr "Env. (GMT)"
-
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:11
- msgid "Desk. Pub. (GMT)"
- msgstr "Env. (GMT)"
-
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:15
- #: Views/Request/requestView.view.php:30
- msgid "Patient"
- msgstr "Données du patient"
-
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:18
- msgid "C. Center"
- msgstr "Centre de santé"
-
- #: Views/Elements/Request/request-list.part.php:114
- #, php-format
- msgid "Attachments: %s"
- msgstr "Pièces jointes : %s"
-
- #: Views/Elements/Request/sending-preview.part.php:5
- msgid "Request Sending Preview"
- msgstr "Afficher la consultation à envoyer"
-
- #: Views/Elements/Request/sending-preview.part.php:15
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:574
- msgid "Send Request"
- msgstr "Envoyer la consultation"
-
- #: Views/Elements/Request/sending-preview.part.php:16
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:28
- msgid "Physical examination"
- msgstr "Examen clinique"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:38
- msgid "Physical examination - chest"
- msgstr "Examen clinique - poitrine"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:48
- msgid "Physical examination - edema"
- msgstr "Examen clinique - œdème"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:58
- msgid "Chest pain - position"
- msgstr "Douleur thoracique - localisation"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:75
- msgid "Chest pain - symptoms"
- msgstr "Douleur thoracique - symptômes associés"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-cardio.part.php:88
- msgid "Chest pain - duration and time"
- msgstr "Douleur thoracique - durée et episode"
-
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:18
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:25
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:34
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:41
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:50
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:57
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:66
- #: Views/Elements/Request/wizard-derma.part.php:73
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:408 Views/Request/requestView.view.php:96
- msgid "Position"
- msgstr "Localisation"
-
- #: Views/Elements/User/avatar.part.php:1 Views/Elements/User/avatar.part.php:21
- msgid "Avatar image"
- msgstr "Image d'avatar"
-
- #: Views/Elements/User/avatar.part.php:6
- msgid "Browse"
- msgstr "Naviguer"
-
- #: Views/Elements/User/avatar.part.php:14
- msgid "Remove the image without replacing it"
- msgstr "Supprimer l'image sans la remplacer"
-
- #: Views/Elements/User/profile-summary.part.php:30
- msgid "Edit Profile"
- msgstr "Modifier le profil"
-
- #: Views/Login/index.view.php:34 Views/User/usersAccessLogs.view.php:15
- #: Views/User/usersEdit.view.php:30 Views/User/usersEdit.view.php:36
- #: Views/User/usersList.view.php:26 Views/User/usersSessions.view.php:15
- msgid "Username"
- msgstr "Nom d'utilisateur"
-
- #: Views/Login/index.view.php:39 Views/User/index.view.php:17
- #: Views/User/index.view.php:24 Views/User/usersEdit.view.php:40
- #: Views/User/usersEdit.view.php:47
- msgid "Password"
- msgstr "Mot de passe"
-
- #: Views/Login/index.view.php:56
- msgid "Login"
- msgstr "Connexion"
-
- #: Views/Login/indexLogged.view.php:19
- msgid "User already logged in."
- msgstr "L'utilisateur est dejà connecté."
-
- #: Views/Login/indexLogged.view.php:22 Views/Login/permissionDenied.view.php:22
- msgid "Back Home"
- msgstr "Page d'accueil"
-
- #: Views/Public/emailPreview.view.php:3
- msgid "E-mail preview"
- msgstr "Aperçu du courriel"
-
- #: Views/Public/getGloablJs.view.php:5 Views/Request/requestEdit.view.php:217
- msgid "Years"
- msgstr "Ans"
-
- #: Views/Public/getGloablJs.view.php:6 Views/Request/requestEdit.view.php:218
- msgid "Months"
- msgstr "Mois"
-
- #: Views/Request/logs.view.php:21 Views/Request/logs.view.php:30
- msgid "All"
- msgstr "Touts"
-
- #: Views/Request/logs.view.php:37
- msgid "Download"
- msgstr "Telecharger"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:29
- msgid "Patient registry"
- msgstr "Registre du patient"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:34 Views/Request/requestEdit.view.php:50
- msgid "Clinical Center"
- msgstr "Centre de santé"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:54
- msgid "DREAM Integration"
- msgstr "Association DREAM"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:59
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:74
- msgid "Reconnect"
- msgstr "Reconnecter"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:102
- msgid "F"
- msgstr "F"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:103
- msgid "M"
- msgstr "M"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:113
- msgid "Date of birth / Age"
- msgstr "Date de naissance / âge"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:117
- msgid "Date of birth known"
- msgstr "Date de naissance connue"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:124
- msgid "Approximate age"
- msgstr "Âge estimée"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:137
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:156
- msgid "Year of birth"
- msgstr "Année de naissance"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:160
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:178
- msgid "Month of birth"
- msgstr "Mois de naissance"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:182
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:201
- msgid "Day of birth"
- msgstr "Jour de naissance"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:215
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:224
- msgid "Unit of time"
- msgstr "Unité de temps"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:232
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:245
- msgid "Anonymisation"
- msgstr "Anonymisation"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:238
- msgid "Make this patient anonymous for everyone"
- msgstr "Rendre ce patient anonyme pour tous les utilisateurs"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:250
- msgid "Request details"
- msgstr "Details de la question"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:260
- msgid "White"
- msgstr "Blanc"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:263
- msgid "Green"
- msgstr "Vert"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:266
- msgid "Yellow"
- msgstr "Jaune"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:269
- msgid "Red"
- msgstr "Rouge"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:278
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:284
- msgid "B.P. Max"
- msgstr "T.A. Max"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:287
- msgid "B.P. Min"
- msgstr "T.A. Min"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:293
- msgid "Blood Pressure Min"
- msgstr "Tension artérielle minimale"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:296
- msgid "H.R."
- msgstr "F.C."
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:302
- #: Views/Request/requestView.view.php:124
- msgid "Heart Rate"
- msgstr "Fréquence cardiaque"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:305
- msgid "O.S."
- msgstr "S.O."
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:311
- msgid "Oxygen Saturation"
- msgstr "Saturation d'oxygène"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:323
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:329
- #: Views/Request/requestView.view.php:114
- msgid "Medical Remarks"
- msgstr "Remarques médicales"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:333
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:339
- msgid "Main Question"
- msgstr "Question principale"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:343
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:349
- #: Views/Request/requestView.view.php:138
- msgid "Medical History"
- msgstr "Histoire médicale"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:356 Views/Request/requestView.view.php:53
- msgid "Attachments"
- msgstr "Pièces jointes"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:357
- #: Views/Request/requestView.view.php:200
- msgid "Load files"
- msgstr "Charger les fichiers"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:379
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:395
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:424
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:440
- msgid "Open"
- msgstr "Ouvrir"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:449
- msgid "Recipients"
- msgstr "Destinataires"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:454
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:468
- msgid "Requested Medical Specialties"
- msgstr "Spécialités médicales disponibles"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:456
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:474
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:492
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:514 Views/User/usersEdit.view.php:198
- #: Views/User/usersEdit.view.php:217 Views/User/usersEdit.view.php:236
- #: Views/User/usersEdit.view.php:257 Views/User/usersEdit.view.php:276
- #: Views/User/usersEdit.view.php:296 Views/User/usersEdit.view.php:315
- #: Views/User/usersEdit.view.php:335 Views/User/usersEdit.view.php:354
- #: Views/User/usersSearch.view.php:79 Views/User/usersSearch.view.php:92
- #: Views/User/usersSearch.view.php:109
- msgid "Select..."
- msgstr "Selectionner..."
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:472
- msgid "Default Languages for this request"
- msgstr "Langues choisies pour la réponse"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:486
- msgid "Referral Default Languages"
- msgstr ""
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:490
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:504
- msgid "Clinical Centers for this request"
- msgstr "Centres de santé disponibles"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:508
- msgid "OR"
- msgstr "OU"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:512
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:526
- msgid "Specific Responders"
- msgstr "Selectionner un répondeur spécifique"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:530
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:542
- msgid "Visibility"
- msgstr "Visibilité"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:535
- msgid "All my clinical centers"
- msgstr "Tous mes Centres de santé"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:547
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:560
- msgid "Privacy Policy"
- msgstr "Politique de confidentialité"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:553
- msgid ""
- "The Patient has expressed consent to allow the processing of Sensitive and "
- "Personal Information."
- msgstr ""
- "Le patient a donné son consentement à l'élaboration des données personnelles "
- "confidentielles."
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:570
- msgid "Exit without saving"
- msgstr "Sortir sans garder"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:573
- msgid "Save as draft"
- msgstr "Enregistrer comme brouillon"
-
- #: Views/Request/requestEdit.view.php:576
- msgid "Sending Preview"
- msgstr "Aperçu de l'envoi"
-
- #: Views/Request/requestPreview.view.php:21
- msgid "No Responders available for this Request."
- msgstr "Il n'y aucun répondeur disponible pour cette question."
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:20
- #, php-format
- msgid "Last update: %s"
- msgstr "Derniers mises à jour : %s"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:23
- msgid "Delete request"
- msgstr "Supprimer la consultation"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:32
- msgid "Health Center"
- msgstr "Centre de santé"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:119
- msgid "Blood Pressure"
- msgstr "Tension artérielle"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:129
- #, php-format
- msgid "%s Sat."
- msgstr "%s Sat."
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:163
- #, php-format
- msgid "%s's new message"
- msgstr "Nouveau message de %s"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:171
- msgid "To"
- msgstr "Pour"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:180
- msgid "Add medical specialties if needed"
- msgstr "Ajoute des spécialités medicales si necessaire"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:187
- msgid "Add Medical Specialties"
- msgstr "Ajoute des spécialités medicales"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:199
- msgid "Forward to other specialists"
- msgstr "Transmettre à des autres spécialistes"
-
- #: Views/Request/requestView.view.php:199
- msgid "Forward"
- msgstr "Transmettre"
-
- #: Views/User/index.view.php:11 Views/User/usersEdit.view.php:123
- msgid "Personal information"
- msgstr "Données personnelles"
-
- #: Views/User/index.view.php:19 Views/User/usersEdit.view.php:42
- msgid "Provide a new password to change the current one."
- msgstr "Veuillez fournir un nouveau mot de passe pour remplacer l'ancien."
-
- #: Views/User/index.view.php:28 Views/User/index.view.php:34
- #: Views/User/usersEdit.view.php:51 Views/User/usersEdit.view.php:57
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Confimer le mot de passe"
-
- #: Views/User/index.view.php:42 Views/User/usersEdit.view.php:61
- #: Views/User/usersSearch.view.php:23
- msgid "First language"
- msgstr "Première langue"
-
- #: Views/User/index.view.php:51 Views/User/usersEdit.view.php:70
- msgid "Alternative languages"
- msgstr "Autres langues"
-
- #: Views/User/index.view.php:101 Views/User/index.view.php:107
- msgid "Remarks"
- msgstr "Observations"
-
- #: Views/User/index.view.php:112 Views/User/usersEdit.view.php:390
- msgid "Contact preferences"
- msgstr "Préférences de contact"
-
- #: Views/User/index.view.php:139 Views/User/index.view.php:146
- #: Views/User/usersEdit.view.php:417 Views/User/usersEdit.view.php:423
- msgid "Mobile (All communications)"
- msgstr "Mobile (toutes les communications)"
-
- #: Views/User/index.view.php:141 Views/User/index.view.php:152
- msgid "With international code without + or 00."
- msgstr "Inclure le code international sans + ni 00."
-
- #: Views/User/index.view.php:150 Views/User/index.view.php:157
- #: Views/User/usersEdit.view.php:427 Views/User/usersEdit.view.php:433
- msgid "Mobile (Preferred for WhatsApp)"
- msgstr "Portable (préféré pour WhatsApp)"
-
- #: Views/User/index.view.php:161 Views/User/usersEdit.view.php:437
- msgid "Communication preferences"
- msgstr "Préférences de communication"
-
- #: Views/User/index.view.php:166 Views/User/usersEdit.view.php:442
- msgid "Do not send SMS/Text by phone"
- msgstr "Ne pas envoyer des SMS/textos"
-
- #: Views/User/index.view.php:172 Views/User/usersEdit.view.php:448
- msgid "Do not send messages by WhatsApp"
- msgstr "Ne pas envoyer des messages par WhatsApp"
-
- #: Views/User/index.view.php:178 Views/User/usersEdit.view.php:454
- msgid "Do not send messages by e-mail"
- msgstr "Ne pas envoyer des e-mails"
-
- #: Views/User/index.view.php:188 Views/User/usersEdit.view.php:461
- msgid "Save"
- msgstr "Présenter"
-
- #: Views/User/usersAccessLogs.view.php:18 Views/User/usersSessions.view.php:18
- msgid "IP"
- msgstr "IP"
-
- #: Views/User/usersAccessLogs.view.php:19
- msgid "GMT date"
- msgstr "Heure GMT"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:26
- msgid "Account information"
- msgstr "Informations du compte"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:82
- #, php-format
- msgid "(Public) Remarks (Max. %s char.)"
- msgstr "Remarques (publiques) : Max. %s car."
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:88
- msgid "(Public) Remarks"
- msgstr "Remarques (publiques)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:92 Views/User/usersEdit.view.php:98
- msgid "(Private) Remarks"
- msgstr "Remarques (privées)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:108 Views/User/usersList.view.php:78
- #: Views/User/usersSearch.view.php:52
- msgid "Active"
- msgstr "Actif"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:112 Views/User/usersList.view.php:73
- #: Views/User/usersSearch.view.php:56
- msgid "Not active"
- msgstr "Inactif"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:179
- msgid "Role details"
- msgstr "Details du rôle"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:184 Views/User/usersList.view.php:30
- #: Views/User/usersSearch.view.php:65 Views/User/usersSearch.view.php:168
- msgid "Roles"
- msgstr "Rôles"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:196
- msgid "Medical specialties (Responder)"
- msgstr "Spécialités médicales (Répondeur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:212 Views/User/usersSearch.view.php:77
- msgid "Medical specialties"
- msgstr "Spécialités médicales"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:216
- msgid "Country filter (Requester)"
- msgstr "Filtrer par pays (Demandeur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:221 Views/User/usersEdit.view.php:261
- #: Views/User/usersEdit.view.php:300 Views/User/usersEdit.view.php:339
- #: Views/User/usersSearch.view.php:96
- #, php-format
- msgid "All in %s"
- msgstr "Tout en %s"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:234 Views/User/usersEdit.view.php:252
- msgid "Clinical Center (Requester)"
- msgstr "Centre de santé (Demandeur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:256
- msgid "Country filter (Responder)"
- msgstr "Filtrer par pays (Répondeur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:274 Views/User/usersEdit.view.php:291
- msgid "Clinical Center (Responder)"
- msgstr "Centre de santé (Répondeur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:295
- msgid "Country filter (Moderator)"
- msgstr "Filtrer par pays (Modérateur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:313 Views/User/usersEdit.view.php:330
- msgid "Clinical Center (Moderator)"
- msgstr "Centre de santé (Modérateur)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:334
- msgid "Country filter (Guest)"
- msgstr "Filtrer par pays (Invité)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:352 Views/User/usersEdit.view.php:369
- msgid "Clinical Center (Guest)"
- msgstr "Centre de santé (Invité)"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:373 Views/User/usersEdit.view.php:385
- msgid "Advanced Request Filters"
- msgstr "Filtres avancés"
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:378
- msgid "Show advanced filters in Request page."
- msgstr "Afficher les filtres avancés dans la page des questions."
-
- #: Views/User/usersEdit.view.php:465
- msgid ""
- "Unable to get user's information right now. Please try in a few minutes."
- msgstr ""
- "Impossible d'obtenir les données de l'utilisateur au présent. SVP, ré-"
- "essayez dans quelques minutes."
-
- #: Views/User/usersList.view.php:12
- msgid "New user"
- msgstr "Nouvel utilisateur"
-
- #: Views/User/usersList.view.php:13
- msgid "Deactivate"
- msgstr "Désactiver"
-
- #: Views/User/usersList.view.php:89 Views/User/usersSearch.view.php:219
- msgid "Edit user"
- msgstr "Modifier l'utilisateur"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:48
- msgid "Any"
- msgstr "Tous"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:90
- #, php-format
- msgid "Clinical Center (%s)"
- msgstr "Centre de santé (%s)"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:134
- msgid "Clean fields"
- msgstr "Supprimer les paramètres"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:139
- msgid "Export selected"
- msgstr ""
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:140
- msgid "Only Requester users"
- msgstr ""
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:145
- msgid "Search"
- msgstr "Recherche"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:170
- msgid "C.C. Requester"
- msgstr "C.d.S. Demandeur"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:173
- msgid "C.C. Responder"
- msgstr "C.d.S. Répondeur"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:176
- msgid "C.C. Moderator"
- msgstr "C.d.S. Modérateur"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:179
- msgid "C.C. Guest"
- msgstr "C.d.S. Invité"
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:182
- msgid "M. Specialties"
- msgstr "Spec. Méd."
-
- #: Views/User/usersSearch.view.php:226
- msgid ""
- "There are no results according to the provided parameters. Please try again "
- "better defining your search."
- msgstr ""
- "Cette recherche n'a produit aucun résultat. SVP, essayez de modifier les "
- "paramètres."
-
- #: Views/User/usersSessions.view.php:19
- msgid "GMT action"
- msgstr "Heure GMT"
-
- #: Views/User/usersSessions.view.php:34
- msgid "Disconnect"
- msgstr "Déconnecter"
-
- #~ msgid "Objective exam"
- #~ msgstr "Examen clinique"
-
- #~ msgid "Objective exam - chest"
- #~ msgstr "Examen clinique - thorax"
-
- #~ msgid "Objective exam - edema"
- #~ msgstr "Examen clinique - oedème"
-
- #~ msgid "Wizard (Objective)"
- #~ msgstr "Assistant (examen clinique)"
-
- #~ msgid "Pending"
- #~ msgstr "En attente"
-
- #~ msgid "Thanks,<br>the GHT Team."
- #~ msgstr "Merci,<br>l'équipe GHT."
-
- #~ msgid "Ortopedia"
- #~ msgstr "Orthopédie"
-
- #~ msgid "The current group is not valid. Please log in again."
- #~ msgstr "Les données ne sont pas correctes. SVP, veuillez réessayer."
-
- #~ msgid "Choose files..."
- #~ msgstr "Sélectionnez les fichiers..."
-
- #~ msgid "Heartburn"
- #~ msgstr "Pyrosis"
-
- #~ msgid "Unspecified renal insufficiency"
- #~ msgstr "Insuffisance renale non spécifiée"
-
- #~ msgid "The session seems to be expired. Please log in again."
- #~ msgstr "Votre session a expiré. SVP, reconnectez-vous."
-
-
- #
- # ADD 25-07-2019
- #
-
- msgid "Patient data"
- msgstr "Données du patient"
-
- msgid "Multidisciplinary teleconsultation service"
- msgstr "multidisciplinaire"
-
- msgid "Request specialist"
- msgstr "Demander un spécialiste"
-
- msgid "Teleconsultation"
- msgstr "Téléconsultation"
-
- msgid "Gender"
- msgstr "Le sexe"
-
- msgid "Number ID"
- msgstr "Numéro ID"
-
- msgid "Request date"
- msgstr "Date de la demande"
-
- msgid "Print date"
- msgstr "Date d'impression"
-
- msgid "Patient_pdf"
- msgstr "Patient"
-
- msgid "Question"
- msgstr "Question"
-
- msgid "From"
- msgstr "de"
-
- msgid "Specialist respond"
- msgstr "Le spécialiste répond"
|